Allamah Muhammad Husayn Tihrani
ʻAbd al-Ḥusayn Zarrīnʹkūb
Two centuries of silence is an english translation of do qarn sokout, dr.
ʻAlī Mabrūk
ʻAlī Akbar Vilāyatī
Aḥmad ʻAlī Riz̤āyī Navīd
Ṣādiq ʻAlī Farīdī
Ilhām Ḥusayn
ʻAlī Khaṭīb
ʻAbd al-Raḥīm ibn al-Ḥusayn ʻIrāqī
ʻAlī Dūʻājī
رحلة حافلة بلمسات شاعرية مفعمة بالظرف والطرافة والعبث البريء لسائح يسافر، سنة 1933 عبر شواطئ المتوسط، فينطلق من تونس ليمر بعدد من موانئ المتوسط: سردينيا، كورسيكا، نيس، مرسيليا، نابولي، بومباي، بيره (بيريوس) أثينا، الدردنيل، إسطنبول، أزمير، ويعود إلى بلده.
ʻAlī Fulayḥ ʻAbd Allāh Ṣumaydiʻī
Khālid ʻAlī ʻAbd al-Qādir
ʻAbd al-Salām Binʻabd al-ʻĀlī
Ḥusayn Sulaymān
Ḥusayn Vash
ʻAlī ibn Ḥasan Abū al-Saʻūd
ʻAlī Luwātī
Abū al-Faraj ʻAbd al-Raḥmān ibn ʻAlī Ibn al-Jawzī
حاول ابن الجوزي كشف انحرافات كثير من الناس بسبب بعدهم عن هدي الأنبياء و جهلهم بالدين ، و تتبع ما شاع في عصره ( وهو يشابه واقعنا الحالي ) من البدع المضلة و الأفكار الدخيلة و السلوك الجانح وذلك لتحذير الناس منها.
Qanbar ʻAlī Tābish
Wāʼil ʻAlī Sayyid
Ḥusayn Dawlatʹābādī
Sayad Charāgh Ḥusayn Shāh
Ṭāhā Ḥusayn Yūsuf
ʻAlī Muqallad
ʻAlī Nuwayjī
Maḥmūd Aḥmad ʻAlī
ʻAlī ibn Muḥammad Turkah Iṣfahānī
Madrasah-yi ʻĀlī-i Ḥuqūq-i Tihrān. Gurūh-i Pizhūhish
Ālā Ḥusayn ʻAjamāwī
Hānī ʻAlī Saʻīd Muḥammad
Maḥmūd ibn ʻAlī Khvājū-yi Kirmānī
Yaḥyá ibn ʻAlī ʻUmarī
Ḥusayn Namāzī
Ḥusayn Fakhrī
ʻAlī Afīlāl
Ḥusayn Nūrbakhsh
Muḥammad ʻAlī ʻIzz al-Dīn
Aḥmad ʻAlī Shams al-Dīn Nāṣir
Aḥmad ʻAlī Ḥijāzī
ʻAlī ʻAṭā
Muḥammad Ḥusayn Muḥammadī
Muḥammad Nabhān ibn Ḥusayn Miṣrī
Muḥammad al-Ḥusayn Khalīl Mulayṭān
Muḥammad ʻAlī Fāliḥ Ṣamādī
ʻAlī Fahmī Nuzahī
Muḥammad ʻAlī al-Ṣuwayrikī Kurdī
Khiḍr Ḥāmid ʻAlī
Ṣāliḥ ibn ʻAlī Abū ʻArrād
Saʻīd ʻAṭīyah ʻAlī Muṭāwiʻ
Akhtar Ḥusayn Nangyāl
ʻAlī Muḥammad Muqaddasī
Majdī Aḥmad Ḥusayn
ʻUmar bin Muḥammad al-Majdhūb bin Ḥusayn Zubaydī
ʻAlī Riz̤ā Himmatī
Vājid ʻAlī Khān
ʻAlī Sardār Jaʻfrī
ʻAlī Aṣghar Rāshidān
al-Ḥusayn Sharḥabīlī
İlhami Sidar
Alessandra Guigoni
Muḥammad Yāsir Zakkūr
Lorella Cedroni
Māhir Mahrān
Francesco Barbagallo
Soffusa di racconti e leggende sulle sue origini, sulle sue forme organizzative e sui riti di accesso, a distanza di quasi due secoli dalla sua nascita nei vicoli di napoli, la storia della camorra non è mai stata raccontata per intero.
Necip Tosun
Paolo Bruciati
Mūḍī bint Ibrāhīm ibn Sulaymān Dubyān
Maʻhad Abḥāth al-Siyāsāt al-Iqtiṣādīyah al-Filasṭīnī
Luigi Ghirri
Luigi ghirri (scandiano 1943-roncocesi di reggio emilia 1992) ha rinnovato con le sue fotografie il nostro modo di guardare il mondo, e c’è un’intera generazione di fotografi che non potrebbe esistere senza la sua opera.
Vāsimīyah Jamāl
Muḥammad ʻAbbās
Seminario internazionale "Celesti sirene" (1st 2008 San Severo, Foggia, Italy)
ʻAbd al-Ḥaqq Ḥumaysh
Hosni Kitouni
Qui sont donc ces kabyles parlant "arabe", sans doute descendants des fameux kutuma, mais qui refusent obstinément de se revendiquer de cette ancestralité ?
Merve İrem Yapıcı
Enrique Saint Martin
Tshe-riṅ-rdo-rje
Miguel-Ángel Alva-Gonzáles
Hans-Georg Riegger
Astrid Deixler-Hübner
Sāleka Khokana
Hema Bahādura Vishṭa
Tata Institute of Social Sciences. Centre for Research on Violence Aganist Women
Aśoka Guptā
Ŭn-t'aek Kim
India) Visalandhra Mahasabha (Organization : Hyderabad
Ratko Deletić
Philipp Dann
Der band erschließt das themenfeld entwicklung als eigenständiges rechtsgebiet.
Vasilka Radeva
Walter Sittler
Neelkant Choudhary
Partha Pratim Deb
Shenfu Zhang
Ḍā. Laṭhṭheyavara Baduku-Sādhane (Seminar) (2008 Gulabargā Viśvavidyālaya)
Lutz Michalski
Guocheng Song
Bernhard Maaz
Brahmamuni Parivrājaka
Atiq R. Siddiqui
Hye-sun Yi
Dilip Saikia
B. I. Kochurov
Rajendra M. Abhyankar
Herkan Neadan Toppo
Bihar (India). Finance Department
Programa Nacional de Doenças Sexualmente Transmissíveis/AIDS (Brazil)
Gil ʻAmit
Ole M. Ellefsen
Marlene Neves Strey
Joshua Neustein
Natalino Ferreira Mendes
Carlos Francisco Moura
C. Alexandre A. Rocha
Espírito Santo (Brazil : State). Ministério Público do Estado do Espírito Santo. Centro de Estudos e Aperfeiçoamento Funcional
Maurício Pestana